Перейти к содержимому

Учим неправельные немецкие глаголы.

/Code Block

🔊Слово_нем🔊Время🔊🔊🔊deutsch🔊🔊🔊literal_translation🔊🔊🔊natural_translationnumber
1bleibenPräsensIch bleibe hier.Я остаюсь здесь.Я остаюсь здесь.1
2bleibenPräsensDu bleibst fit.Ты остаешься в форме.Ты держишь себя в форме.2
3bleibenPräsensWir bleiben Freunde.Мы остаемся друзьями.Мы остаемся друзьями.3
4bleibenPerfektEr ist zu Hause geblieben.Он есть дома остался.Он остался дома.1
5bleibenPerfektSie sind lange geblieben.Они есть долго остались.Они остались надолго.2
6bleibenPerfektIch bin ruhig geblieben.Я есть спокойным остался.Я сохранял спокойствие.3
7bleibenPräteritumDas Kind blieb allein.Ребенок остался один.Ребенок остался один.1
8bleibenPräteritumWir blieben im Auto.Мы остались в машине.Мы оставались в машине.2
9bleibenPräteritumAlles blieb gleich.Все осталось одинаковым.Все осталось по-прежнему.3
10bleibenFutur IIch werde dort bleiben.Я буду там остаться.Я останусь там.1
11bleibenFutur IEs wird kalt bleiben.Оно будет холодно остаться.Будет оставаться холодно.2
12bleibenFutur IIhr werdet sicher bleiben.Вы будете в безопасности остаться.Вы будете в безопасности.3
13bleibenPlusquamperfektSie war im Bett geblieben.Она была в кровати осталась.Она оставалась в постели (до того момента).1
14bleibenPlusquamperfektDer Hund war draußen geblieben.Пес был снаружи остался.Собака осталась на улице.2
15bleibenPlusquamperfektWir waren am Meer geblieben.Мы были у моря остались.Мы пробыли у моря.3
16leihenPräsensIch leihe dir mein Buch.Я одалживаю тебе мою книгу.Я одалживаю тебе свою книгу.1
17leihenPräsensEr leiht sich ein Auto.Он одалживает себе машину.Он берет машину напрокат.2
18leihenPräsensWir leihen Geld von der Bank.Мы одалживаем деньги от банка.Мы берем деньги в долг у банка.3
19leihenPerfektIch habe ihm mein Fahrrad geliehen.Я имею ему мой велосипед одолженным.Я одолжил ему свой велосипед.1
20leihenPerfektHast du das Werkzeug geliehen?Имеешь ты этот инструмент одолженным?Ты одолжил этот инструмент?2
21leihenPerfektSie haben uns Hilfe geliehen.Они имеют нам помощь одолженной.Они оказали нам помощь.3
22leihenPräteritumEr lieh mir seinen Stift.Он одолжил мне свою ручку.Он одолжил мне свою ручку.1
23leihenPräteritumWir liehen die Ausrüstung im Laden.Мы одолжили снаряжение в магазине.Мы взяли снаряжение в магазине напрокат.2
24leihenPräteritumSie liehen sich Regenschirme.Они одолжили себе зонты.Они одолжили зонты.3
25leihenFutur IIch werde dir das Geld leihen.Я буду тебе эти деньги одолжить.Я одолжу тебе эти деньги.1
26leihenFutur IWirst du mir deine Kamera leihen?Будешь ты мне твою камеру одолжить?Ты одолжишь мне свою камеру?2
27leihenFutur IEr wird uns seinen Laptop leihen.Он будет нам свой ноутбук одолжить.Он одолжит нам свой ноутбук.3
28leihenPlusquamperfektEr hatte mir den Schlüssel geliehen.Он имел мне этот ключ одолженным.Он (до этого) одолжил мне ключ.1
29leihenPlusquamperfektWir hatten ihnen das Zelt geliehen.Мы имели им эту палатку одолженной.Мы (ранее) одолжили им палатку.2
30leihenPlusquamperfektIch hatte mir einen Anzug geliehen.Я имел себе костюм одолженным.Я (до того момента) взял костюм напрокат.3
31meidenPräsensIch meide den Zucker.Я избегаю этот сахар.Я избегаю сахара.1
32meidenPräsensEr meidet große Menschenmengen.Он избегает большие толпы людей.Он избегает больших скоплений людей.2
33meidenPräsensWir meiden diese gefährliche Straße.Мы избегаем эту опасную улицу.Мы избегаем этой опасной улицы.3
34meidenPerfektSie hat den Kontakt gemieden.Она имеет этот контакт избегнутым.Она избегала контакта.1
35meidenPerfektIch habe die Sonne gemieden.Я имею это солнце избегнутым.Я избегал солнца.2
36meidenPerfektWir haben das Thema gemieden.Мы имеют эту тему избегнутой.Мы избегали этой темы.3
37meidenPräteritumEr mied jeden Streit.Он избегал любой спор.Он избегал любых споров.1
38meidenPräteritumWir mieden den Wald bei Nacht.Мы избегали этот лес при ночи.Мы избегали леса по ночам.2
39meidenPräteritumSie mieden die laute Musik.Они избегали эту громкую музыку.Они избегали громкой музыки.3
40meidenFutur IIch werde diese Fehler meiden.Я буду эти ошибки избегать.Я буду избегать этих ошибок.1
41meidenFutur IWirst du ungesundes Essen meiden?Будешь ты нездоровую еду избегать?Ты будешь избегать нездоровой пищи?2
42meidenFutur IEr wird das Zentrum meiden.Он будет этот центр избегать.Он будет избегать центра.3
43meidenPlusquamperfektEr hatte das Risiko gemieden.Он имел этот риск избегнутым.Он (ранее) избегал этого риска.1
44meidenPlusquamperfektWir hatten das kalte Wasser gemieden.Мы имели эту холодную воду избегнутой.Мы (до того момента) избегали холодной воды.2
45meidenPlusquamperfektSie hatte seine Blicke gemieden.Она имела его взгляды избегнутыми.Она (ранее) избегала его взглядов.3
46scheidenPräsensDas Gesetz scheidet Recht von Unrecht.Этот закон отделяет право от неправа.Закон отделяет справедливость от несправедливости.1
47scheidenPräsensDie Wege scheiden sich hier.Эти пути отделяют себя здесь.Здесь пути расходятся.2
48scheidenPräsensEr scheidet den Müll sorgfältig.Он отделяет этот мусор тщательно.Он тщательно сортирует мусор.3
49scheidenPerfektSie haben sich vor einem Jahr geschieden.Они имеют себя перед одним годом разведенными.Они развелись год назад.1
50scheidenPerfektDie Meinungen haben sich geschieden.Эти мнения имеют себя разделенными.Мнения разошлись.2
51scheidenPerfektEr ist aus dem Dienst geschieden.Он есть из этой службы ушедшим.Он уволился со службы.3
52scheidenPräteritumEr schied von seinen Freunden.Он отделился от своих друзей.Он попрощался со своими друзьями.1
53scheidenPräteritumSie schieden sich in Frieden.Они развели себя в мире.Они разошлись мирно.2
54scheidenPräteritumDas Schicksal schied das Paar.Эта судьба разделила эту пару.Судьба разлучила пару.3
55scheidenFutur IWir werden uns bald scheiden.Мы будем себя скоро развести.Мы скоро разведемся.1
56scheidenFutur IWann wird er aus dem Amt scheiden?Когда будет он из этой должности уйти?Когда он уйдет со своего поста?2
57scheidenFutur IDie Wege werden sich dort scheiden.Эти пути будут себя там разделить.Пути там разойдутся.3
58scheidenPlusquamperfektSie hatten sich bereits geschieden.Они имели себя уже разведенными.Они уже (к тому времени) развелись.1
59scheidenPlusquamperfektEr war aus dem Leben geschieden.Он был из этой жизни ушедшим.Он (уже) ушел из жизни.2
60scheidenPlusquamperfektDer Weg hatte sich hier geschieden.Этот путь имел себя здесь разделенным.Дорога здесь (ранее) разошлась.3
61scheinenPräsensDie Sonne scheint hell.Это солнце светит ярко.Солнце светит ярко.1
62scheinenPräsensDas scheint mir gut.Это кажется мне хорошим.Мне это кажется хорошим.2
63scheinenPräsensEr scheint müde zu sein.Он кажется уставшим быть.Он кажется уставшим.3
64scheinenPerfektDie Sonne hat heute geschienen.Это солнце имеет сегодня светило.Сегодня светило солнце.1
65scheinenPerfektEs hat nur so geschienen.Это имеет только так казалось.Это только так казалось.2
66scheinenPerfektDas Licht hat schwach geschienen.Этот свет имеет слабо светил.Свет светил слабо.3
67scheinenPräteritumDer Mond schien durch das Fenster.Эта луна светила сквозь это окно.Луна светила в окно.1
68scheinenPräteritumEr schien sehr glücklich.Он казался очень счастливым.Он казался очень счастливым.2
69scheinenPräteritumAlles schien perfekt.Все казалось идеальным.Все казалось идеальным.3
70scheinenFutur IMorgen wird die Sonne scheinen.Завтра будет это солнце светить.Завтра будет светить солнце.1
71scheinenFutur IDas wird wohl so scheinen.Это будет пожалуй так казаться.Вероятно, так и будет казаться.2
72scheinenFutur IEs wird uns fremd scheinen.Оно будет нам чужим казаться.Это покажется нам странным.3
73scheinenPlusquamperfektDie Lampe hatte lange geschienen.Эта лампа имела долго светила.Лампа (до того момента) долго светила.1
74scheinenPlusquamperfektEs hatte zuerst anders geschienen.Это имело сначала иначе казалось.Сначала (ранее) все казалось иначе.2
75scheinenPlusquamperfektDie Sterne hatten hell geschienen.Эти звезды имели ярко светили.Звезды (к тому времени) ярко сияли.3
76schreibenPräsensIch schreibe einen Brief.Я пишу одно письмо.Я пишу письмо.1
77schreibenPräsensDu schreibst sehr schön.Ты пишешь очень красиво.Ты пишешь очень красиво.2
78schreibenPräsensWir schreiben einen Test.Мы пишем один тест.Мы пишем тест.3
79schreibenPerfektEr hat eine E-Mail geschrieben.Он имеет одно электронное письмо написано.Он написал электронное письмо.1
80schreibenPerfektHabt ihr die Hausaufgabe geschrieben?Имеете вы это домашнее задание написано?Вы написали домашнее задание?2
81schreibenPerfektIch habe meinen Namen geschrieben.Я имею мое имя написано.Я написал свое имя.3
82schreibenPräteritumSie schrieb ein langes Gedicht.Она писала одно длинное стихотворение.Она написала длинное стихотворение.1
83schreibenPräteritumWir schrieben eine Postkarte.Мы писали одну открытку.Мы написали открытку.2
84schreibenPräteritumDer Autor schrieb viele Bücher.Этот автор писал многие книги.Автор написал много книг.3
85schreibenFutur IIch werde dir bald schreiben.Я буду тебе скоро написать.Я скоро тебе напишу.1
86schreibenFutur IWirst du das Buch schreiben?Будешь ты эту книгу написать?Ты напишешь эту книгу?2
87schreibenFutur IWir werden eine Liste schreiben.Мы будем один список написать.Мы составим список.3
88schreibenPlusquamperfektEr hatte die Notiz schon geschrieben.Он имел эту заметку уже написано.Он уже (к тому времени) написал заметку.1
89schreibenPlusquamperfektIch hatte die Antwort bereits geschrieben.Я имел этот ответ уже написано.Я уже (ранее) написал ответ.2
90schreibenPlusquamperfektWir hatten den Bericht geschrieben.Мы имели этот отчет написано.Мы (до того) написали отчет.3
91schreienPräsensWarum schreist du so laut?Почему кричишь ты так громко?Почему ты так громко кричишь?1
92schreienPräsensDas Baby schreit oft.Этот младенец кричит часто.Ребенок часто плачет (кричит).2
93schreienPräsensDie Fans schreien im Stadion.Эти фанаты кричат в этом стадионе.Болельщики кричат на стадионе.3
94schreienPerfektEr hat vor Schmerz geschrien.Он имеет перед болью кричал.Он закричал от боли.1
95schreienPerfektHast du um Hilfe geschrien?Имеешь ты о помощи кричал?Ты звал (кричал) на помощь?2
96schreienPerfektSie haben laut geschrien.Они имеют громко кричали.Они громко кричали.3
97schreienPräteritumDas Kind schrie vor Angst.Этот ребенок кричал перед страхом.Ребенок закричал от страха.1
98schreienPräteritumWir schrien vor Freude.Мы кричали перед радостью.Мы кричали от радости.2
99schreienPräteritumNiemand schrie in der Nacht.Никто (не) кричал в этой ночи.Ночью никто не кричал.3
100schreienFutur IIch werde nicht mehr schreien.Я буду не больше кричать.Я больше не буду кричать.1
101schreienFutur IWird sie wieder laut schreien?Будет она снова громко кричать?Она снова будет громко кричать?2
102schreienFutur IAlle werden im Wald schreien.Все будут в этом лесу кричать.Все будут кричать в лесу.3
103schreienPlusquamperfektEr hatte laut um Hilfe geschrien.Он имел громко о помощи кричал.Он (до этого) громко звал на помощь.1
104schreienPlusquamperfektIch hatte vor Schreck geschrien.Я имел перед испугом кричал.Я (ранее) вскрикнул от испуга.2
105schreienPlusquamperfektDie Vögel hatten laut geschrien.Эти птицы имели громко кричали.Птицы (до того) громко кричали.3
106schweigenPräsensEr schweigt den ganzen Tag.Он молчит этот целый день.Он молчит целый день.1
107schweigenPräsensWarum schweigst du jetzt?Почему молчишь ты сейчас?Почему ты сейчас молчишь?2
108schweigenPräsensAlle schweigen im Raum.Все молчат в этом помещении.Все в комнате молчат.3
109schweigenPerfektIch habe dazu geschwiegen.Я имею к тому молчал.Я промолчал об этом.1
110schweigenPerfektHast du lange geschwiegen?Имеешь ты долго молчал?Ты долго молчал?2
111schweigenPerfektSie hat aus Angst geschwiegen.Она имеет из страха молчала.Она молчала из-за страха.3
112schweigenPräteritumDer Zeuge schwieg vor Gericht.Этот свидетель молчал перед судом.Свидетель молчал в суде.1
113schweigenPräteritumWir schwiegen eine Minute.Мы молчали одну минуту.Мы молчали минуту.2
114schweigenPräteritumDas Publikum schwieg gespannt.Эта публика молчала напряженно.Публика напряженно молчала.3
115schweigenFutur IIch werde darüber schweigen.Я буду об этом молчать.Я буду молчать об этом.1
116schweigenFutur IWirst du für immer schweigen?Будешь ты на всегда молчать?Ты будешь вечно молчать?2
117schweigenFutur ISie werden im Wald schweigen.Они будут в этом лесу молчать.Они будут молчать в лесу.3
118schweigenPlusquamperfektEr hatte jahrelang geschwiegen.Он имел годами молчал.Он молчал годами (до того момента).1
119schweigenPlusquamperfektWir hatten aus Höflichkeit geschwiegen.Мы имели из вежливости молчали.Мы (ранее) промолчали из вежливости.2
120schweigenPlusquamperfektIch hatte zu lange geschwiegen.Я имел слишком долго молчал.Я (до того) слишком долго молчал.3
121steigenPräsensDie Preise steigen schnell.Эти цены растут быстро.Цены быстро растут.1
122steigenPräsensIch steige auf den Berg.Я поднимаюсь на эту гору.Я поднимаюсь на гору.2
123steigenPräsensEr steigt in den Bus.Он входит в этот автобус.Он садится в автобус.3
124steigenPerfektDie Temperatur ist gestiegen.Эта температура есть поднялась.Температура поднялась.1
125steigenPerfektWir sind auf den Turm gestiegen.Мы есть на этот турм поднялись.Мы поднялись на башню.2
126steigenPerfektBist du ins Auto gestiegen?Есть ты в это авто вошел?Ты сел в машину?3
127steigenPräteritumEr stieg aus dem Zug.Он вышел из этого поезда.Он вышел из поезда.1
128steigenPräteritumDie Flut stieg langsam.Этот прилив поднимался медленно.Прилив медленно поднимался.2
129steigenPräteritumWir stiegen die Treppe hoch.Мы поднимались по этой лестнице вверх.Мы поднимались вверх по лестнице.3
130steigenFutur IDer Umsatz wird steigen.Этот оборот будет расти.Оборот будет расти.1
131steigenFutur IWirst du aufs Dach steigen?Будешь ты на эту крышу подниматься?Ты полезешь на крышу?2
132steigenFutur IIch werde in den Flieger steigen.Я буду в этот самолет садиться.Я сяду в самолет.3
133steigenPlusquamperfektDas Wasser war gestiegen.Эта вода была поднялась.Вода (к тому времени) поднялась.1
134steigenPlusquamperfektWir waren auf den Hügel gestiegen.Мы были на этот холм поднялись.Мы (до того) поднялись на холм.2
135steigenPlusquamperfektEr war schon eingestiegen.Он был уже вошел.Он уже (ранее) вошел (в транспорт).3
136treibenPräsensIch treibe viel Sport.Я занимаюсь много спортом.Я много занимаюсь спортом.1
137treibenPräsensDas Boot treibt auf dem See.Эта лодка дрейфует на этом озере.Лодка дрейфует по озеру.2
138treibenPräsensWas treibst du hier?Что делаешь (гонишь) ты здесь?Чем ты тут занимаешься?3
139treibenPerfektEr hat den Ball getrieben.Он имеет этот мяч гнал.Он вел мяч.1
140treibenPerfektWir haben Handel getrieben.Мы имеем торговлю вели.Мы занимались торговлей.2
141treibenPerfektDas Holz ist im Fluss getrieben.Это дерево есть в этой реке дрейфовало.Дерево плыло по реке.3
142treibenPräteritumDer Wind trieb die Wolken.Этот ветер гнал эти облака.Ветер гнал облака.1
143treibenPräteritumSie trieb die Schafe zum Feld.Она гнала этих овец к полю.Она гнала овец к полю.2
144treibenPräteritumWir trieben Sport im Freien.Мы занимались спортом на этом открытом воздухе.Мы занимались спортом на улице.3
145treibenFutur IIch werde mehr Sport treiben.Я буду больше спорта заниматься.Я буду больше заниматься спортом.1
146treibenFutur IDas Eis wird im Meer treiben.Этот лед будет в этом море дрейфовать.Лед будет дрейфовать в море.2
147treibenFutur IWas wirst du morgen treiben?Что будешь ты завтра делать?Чем ты будешь завтра заниматься?3
148treibenPlusquamperfektEr hatte die Kuh in den Stall getrieben.Он имел эту корову в этот стойло загнал.Он (ранее) загнал корову в стойло.1
149treibenPlusquamperfektWir hatten schon lange Handel getrieben.Мы имели уже долго торговлю вели.Мы (до того момента) уже долго занимались торговлей.2
150treibenPlusquamperfektDas Wrack war an die Küste getrieben.Этот обломок был к этой береговой линии прибило.Обломки (ранее) прибило к берегу.3
151verzeihenPräsensIch verzeihe dir.Я прощаю тебе.Я прощаю тебя.1
152verzeihenPräsensVerzeihst du mir den Fehler?Прощаешь ты мне эту ошибку?Ты простишь мне эту ошибку?2
153verzeihenPräsensSie verzeiht ihm immer.Она прощает ему всегда.Она всегда его прощает.3
154verzeihenPerfektIch habe ihm alles verziehen.Я имею ему всё прощенным.Я всё ему простил.1
155verzeihenPerfektHast du ihr endlich verziehen?Имеешь ты ей наконец прощенным?Ты наконец её простил?2
156verzeihenPerfektWir haben die Verspätung verziehen.Мы имеют это опоздание прощенным.Мы простили опоздание.3
157verzeihenPräteritumEr verzieh ihr sofort.Он простил ей сразу.Он сразу её простил.1
158verzeihenPräteritumWir verziehen den kleinen Streit.Мы простили этот маленький спор.Мы забыли (простили) ту маленькую ссору.2
159verzeihenPräteritumNiemand verzieh ihm die Lüge.Никто (не) простил ему эту ложь.Никто не простил ему ложь.3
160verzeihenFutur IIch werde dir nie verzeihen.Я буду тебе никогда (не) простить.Я никогда тебя не прощу.1
161verzeihenFutur IWirst du mir eines Tages verzeihen?Будешь ты мне одного дня простить?Ты когда-нибудь меня простишь?2
162verzeihenFutur IGott wird uns verzeihen.Бог будет нам простить.Бог нас простит.3
163verzeihenPlusquamperfektEr hatte mir bereits verziehen.Он имел мне уже прощенным.Он уже (к тому времени) простил меня.1
164verzeihenPlusquamperfektIch hatte die Beleidigung längst verziehen.Я имел это оскорбление давно прощенным.Я уже давно (до того) простил обиду.2
165verzeihenPlusquamperfektWir hatten ihnen den Vorfall verziehen.Мы имели им этот инцидент прощенным.Мы (ранее) простили им тот случай.3
166weisenPräsensEr weist auf das Schild.Он указывает на эту табличку.Он указывает на вывеску.1
167weisenPräsensDas Schild weist den Weg.Эта табличка указывает этот путь.Знак указывает дорогу.2
168weisenPräsensIch weise dich in deine Arbeit ein.Я указываю тебя в твою работу внутрь.Я ввожу тебя в курс дела (по работе).3
169weisenPerfektSie hat uns die Tür gewiesen.Она имеет нам эту дверь указанной.Она указала нам на дверь.1
170weisenPerfektEr hat mir den Platz gewiesen.Он имеет мне это место указанным.Он показал мне (мое) место.2
171weisenPerfektDer Lehrer hat auf den Fehler gewiesen.Этот учитель имеет на эту ошибку указанным.Учитель указал на ошибку.3
172weisenPräteritumDer Wegweiser wies nach links.Этот указатель указывал на лево.Указатель показывал налево.1
173weisenPräteritumEr wies alle Vorwürfe zurück.Он указал все упреки назад.Он отверг все обвинения.2
174weisenPräteritumWir wiesen ihm die Richtung.Мы указали ему это направление.Мы указали ему направление.3
175weisenFutur IIch werde dir den Weg weisen.Я буду тебе этот путь указывать.Я укажу тебе путь.1
176weisenFutur IDas wird uns die Zukunft weisen.Это будет нам это будущее указывать.Будущее нам это покажет.2
177weisenFutur IWer wird uns die Richtung weisen?Кто будет нам это направление указывать?Кто укажет нам направление?3
178weisenPlusquamperfektEr hatte mir schon den Weg gewiesen.Он имел мне уже этот путь указанным.Он (до того) уже указал мне дорогу.1
179weisenPlusquamperfektWir hatten auf die Gefahr gewiesen.Мы имели на эту опасность указанным.Мы (ранее) указали на опасность.2
180weisenPlusquamperfektSie hatte ihm seinen Irrtum gewiesen.Она имела ему его заблуждение указанным.Она (до того) указала ему на его ошибку.3
181beißenPräsensDer Hund beißt nicht.Эта собака кусает не.Собака не кусается.1
182beißenPräsensIch beiße in einen Apfel.Я кусаю в одно яблоко.Я кусаю яблоко.2
183beißenPräsensDie Zwiebel beißt in den Augen.Этот лук кусает в этих глазах.Лук ест (щиплет) глаза.3
184beißenPerfektDie Mücke hat mich gebissen.Этот комар имеет меня укушенным.Меня укусил комар.1
185beißenPerfektHast du dir auf die Lippe gebissen?Имеешь ты себе на эту губу укушенным?Ты прикусил себе губу?2
186beißenPerfektEr hat fest ins Brot gebissen.Он имеет крепко в хлеб укушенным.Он крепко откусил хлеб.3
187beißenPräteritumDer Fisch biss sofort an.Эта рыба укусила сразу при.Рыба сразу клюнула.1
188beißenPräteritumEr biss sich auf die Zunge.Он укусил себя на этот язык.Он прикусил язык.2
189beißenPräteritumDas Raubtier biss zu.Этот хищник укусил к.Хищник вцепился (укусил).3
190beißenFutur IIch werde in das Sandwich beißen.Я буду в этот сэндвич кусать.Я откушу сэндвич.1
191beißenFutur IWird der Hund mich beißen?Будет эта собака меня кусать?Собака меня укусит?2
192beißenFutur IDu wirst dir die Zähne ausbeißen.Ты будешь себе эти зубы выкусывать.Ты обломаешь себе зубы (перен. потерпишь неудачу).3
193beißenPlusquamperfektDie Schlange hatte ihn gebissen.Эта змея имела его укушенным.Змея (до того момента) его укусила.1
194beißenPlusquamperfektIch hatte schon ins Brötchen gebissen.Я имел уже в эту булочку укушенным.Я (ранее) уже откусил булочку.2
195beißenPlusquamperfektDer Frost hatte in die Wangen gebissen.Этот мороз имел в эти щеки укушенным.Мороз (до того) пощипал щеки.3
196gleichenPräsensEr gleicht seinem Vater.Он равняется своему отцу.Он похож на своего отца.1
197gleichenPräsensDie Stadt gleicht einem Labyrinth.Город равняется лабиринту.Город похож на лабиринт.2
198gleichenPräsensIhr Lachen gleicht dem Klang einer Glocke.Её смех равняется звуку колокола.Её смех похож на звон колокола.3
199gleichenPerfektEr hat seinem Bruder geglichen.Он равнялся своему брату.Он был похож на своего брата.1
200gleichenPerfektDas Bild hat der Realität geglichen.Картина равнялась реальности.Картина была похожа на реальность.2
201gleichenPerfektIhre Stimme hat der einer Sängerin geglichen.Её голос равнялся голосу певицы.Её голос был похож на голос певицы.3
202gleichenPräteritumEr glich seinem Großvater.Он равнялся своему дедушке.Он был похож на своего дедушку.1
203gleichenPräteritumDie Landschaft glich einem Märchen.Пейзаж равнялся сказке.Пейзаж был похож на сказку.2
204gleichenPräteritumSein Stil glich dem eines Künstlers.Его стиль равнялся стилю художника.Его стиль был похож на стиль художника.3
205gleichenFutur IEr wird seinem Onkel gleichen.Он будет равняться своему дяде.Он будет похож на своего дядю.1
206gleichenFutur IDie Kopie wird dem Original gleichen.Копия будет равняться оригиналу.Копия будет похожа на оригинал.2
207gleichenFutur IIhre Handschrift wird der meiner Mutter gleichen.Её почерк будет равняться почерку моей мамы.Её почерк будет похож на почерк моей мамы.3
208gleichenPlusquamperfektEr hatte seinem Cousin geglichen.Он равнялся своему двоюродному брату.Он был похож на своего двоюродного брата.1
209gleichenPlusquamperfektDie Nachbildung hatte dem Original geglichen.Копия равнялась оригиналу.Копия была похожа на оригинал.2
210gleichenPlusquamperfektSein Aussehen hatte dem seines Vaters geglichen.Его внешность равнялась внешности его отца.Его внешность была похожа на внешность его отца.3
211gleitenPräsensDer Vogel gleitet durch die Luft.Птица скользит через воздух.Птица плавно летит по воздуху.1
212gleitenPräsensDas Boot gleitet über das Wasser.Лодка скользит над водой.Лодка плавно движется по воде.2
213gleitenPräsensDie Schlittschuhläufer gleiten über das Eis.Конькобежцы скользят по льду.Конькобежцы плавно катятся по льду.3
214gleitenPerfektDer Adler ist durch die Lüfte geglitten.Орёл скользнул через воздух.Орёл плавно пролетел по воздуху.1
215gleitenPerfektDas Schiff ist sanft über die Wellen geglitten.Корабль скользнул мягко над волнами.Корабль плавно двигался по волнам.2
216gleitenPerfektDie Eisläufer sind elegant über das Eis geglitten.Фигуристы скользнули элегантно по льду.Фигуристы элегантно катились по льду.3
217gleitenPräteritumDer Drache glitt durch die Wolken.Дракон скользил через облака.Дракон плавно летел сквозь облака.1
218gleitenPräteritumDas Floß glitt den Fluss hinunter.Плот скользил вниз по реке.Плот плавно плыл вниз по реке.2
219gleitenPräteritumDie Schlange glitt über den Boden.Змея скользила по земле.Змея плавно ползла по земле.3
220gleitenFutur IDer Vogel wird sanft durch die Luft gleiten.Птица будет скользить мягко через воздух.Птица будет плавно лететь по воздуху.1
221gleitenFutur IDas Boot wird über den See gleiten.Лодка будет скользить над озером.Лодка будет плавно двигаться по озеру.2
222gleitenFutur IDie Schlittschuhläufer werden elegant über das Eis gleiten.Конькобежцы будут скользить элегантно по льду.Конькобежцы будут элегантно катиться по льду.3
223gleitenPlusquamperfektDer Falke war durch die Lüfte geglitten.Сокол скользнул через воздух.Сокол плавно пролетел по воздуху.1
224gleitenPlusquamperfektDas Kanu war den Fluss hinuntergeglitten.Каноэ скользнуло вниз по реке.Каноэ плавно сплыло вниз по реке.2
225gleitenPlusquamperfektDie Schlange war lautlos über den Sand geglitten.Змея скользнула бесшумно по песку.Змея бесшумно проползла по песку.3
226greifenPräsensDer Adler greift seine Beute.Орёл хватает свою добычу.Орёл ловит свою добычу.1
227greifenPräsensSie greift nach dem Buch.Она хватает за книгой.Она тянется за книгой.2
228greifenPräsensDer Roboter greift das Werkstück.Робот хватает деталь.Робот захватывает деталь.3
229greifenPerfektDer Löwe hat die Gazelle gegriffen.Лев схватил газель.Лев поймал газель.1
230greifenPerfektEr hat nach dem Glas gegriffen.Он схватил за стаканом.Он потянулся за стаканом.2
231greifenPerfektDie Maschine hat das Teil gegriffen.Машина схватила деталь.Машина захватила деталь.3
232greifenPräteritumDer Falken griff den Hasen.Сокол хватал зайца.Сокол напал на зайца.1
233greifenPräteritumSie griff nach dem Stift.Она хватала за ручкой.Она потянулась за ручкой.2
234greifenPräteritumDer Arm griff nach dem Hebel.Рука хватала за рычагом.Рука потянулась к рычагу.3
235greifenFutur IDer Raubvogel wird seine Beute greifen.Хищная птица схватит свою добычу.Хищная птица поймает свою добычу.1
236greifenFutur IEr wird nach dem Schlüssel greifen.Он схватит за ключом.Он потянется за ключом.2
237greifenFutur IDer Greifarm wird das Paket greifen.Манипулятор схватит пакет.Манипулятор захватит пакет.3
238greifenPlusquamperfektDer Tiger hatte das Reh gegriffen.Тигр схватил оленя.Тигр поймал оленя.1
239greifenPlusquamperfektSie hatte nach der Tasse gegriffen.Она схватила за чашкой.Она потянулась за чашкой.2
240greifenPlusquamperfektDer Mechanismus hatte das Werkzeug gegriffen.Механизм схватил инструмент.Механизм захватил инструмент.3
241leidenPräsensEr leidet an Kopfschmerzen.Он страдает от головной боли.У него болит голова.1
242leidenPräsensSie leidet unter Einsamkeit.Она страдает под одиночеством.Ей одиноко.2
243leidenPräsensDas Kind leidet an Angst.Ребёнок страдает от страха.Ребёнок боится.3
244leidenPerfektEr hat an Fieber gelitten.Он страдал от температуры.У него была температура.1
245leidenPerfektSie hat unter Stress gelitten.Она страдала под стрессом.Она испытывала стресс.2
246leidenPerfektWir haben an Durst gelitten.Мы страдали от жажды.Нам хотелось пить.3
247leidenPräteritumEr litt an Müdigkeit.Он страдал от усталости.Он устал.1
248leidenPräteritumSie litt unter Kälte.Она страдала от холода.Ей было холодно.2
249leidenPräteritumDas Tier litt an Hunger.Животное страдало от голода.Животное было голодным.3
250leidenFutur IEr wird an Schmerzen leiden.Он будет страдать от боли.У него будет болеть.1
251leidenFutur ISie wird unter Hitze leiden.Она будет страдать от жары.Ей будет жарко.2
252leidenFutur IWir werden an Schlafmangel leiden.Мы будем страдать от недосыпа.Мы будем страдать от нехватки сна.3
253leidenPlusquamperfektEr hatte an Übelkeit gelitten.Он страдал от тошноты.Его тошнило.1
254leidenPlusquamperfektSie hatte unter Langeweile gelitten.Она страдала от скуки.Ей было скучно.2
255leidenPlusquamperfektDas Pferd hatte an Erschöpfung gelitten.Лошадь страдала от истощения.Лошадь была истощена.3
256pfeifenPräsensDer Vogel pfeift fröhlich.Птица свистит весело.Птица весело поёт.1
257pfeifenPräsensEr pfeift ein Lied.Он свистит песню.Он насвистывает мелодию.2
258pfeifenPräsensDer Wind pfeift durch die Bäume.Ветер свистит через деревья.Ветер свистит в ветвях деревьев.3
259pfeifenPerfektDer Schiedsrichter hat gepfiffen.Судья свистнул.Судья дал свисток.1
260pfeifenPerfektSie hat laut gepfiffen.Она громко свистнула.Она громко свистнула.2
261pfeifenPerfektDer Zug hat beim Abfahren gepfiffen.Поезд свистнул при отъезде.Поезд дал гудок при отправлении.3
262pfeifenPräteritumDer Junge pfiff ein Liedchen.Мальчик свистел песенку.Мальчик насвистывал песенку.1
263pfeifenPräteritumDer Sturm pfiff durch die Nacht.Шторм свистел через ночь.Шторм завывал ночью.2
264pfeifenPräteritumEr pfiff seinem Hund.Он свистел своей собаке.Он свистнул своей собаке.3
265pfeifenFutur IDer Trainer wird pfeifen.Тренер будет свистеть.Тренер даст свисток.1
266pfeifenFutur ISie wird ein Signal pfeifen.Она будет свистеть сигнал.Она подаст сигнал свистком.2
267pfeifenFutur IDer Zug wird gleich pfeifen.Поезд сейчас будет свистеть.Поезд сейчас даст гудок.3
268pfeifenPlusquamperfektDer Schiedsrichter hatte schon gepfiffen.Судья уже свистнул.Судья уже дал свисток.1
269pfeifenPlusquamperfektSie hatte dreimal gepfiffen.Она свистнула три раза.Она трижды свистнула.2
270pfeifenPlusquamperfektDer Wind hatte die ganze Nacht gepfiffen.Ветер свистел всю ночь.Ветер завывал всю ночь.3
271reißenPräsensDer Hund reißt an der Leine.Собака рвёт на поводке.Собака дёргает поводок.1
272reißenPräsensEr reißt das Papier entzwei.Он рвёт бумагу надвое.Он рвёт бумагу пополам.2
273reißenPräsensDas Kind reißt die Blume aus.Ребёнок рвёт цветок.Ребёнок срывает цветок.3
274reißenPerfektDer Hund hat die Leine zerrissen.Собака разорвала поводок.Собака порвала поводок.1
275reißenPerfektSie hat das Seil entzwei gerissen.Она разорвала верёвку надвое.Она порвала верёвку пополам.2
276reißenPerfektEr hat sein Hemd abgerissen.Он оторвал свою рубашку.Он порвал свою рубашку.3
277reißenPräteritumDie Katze riss den Vorhang kaputt.Кошка рвала занавеску.Кошка порвала занавеску.1
278reißenPräteritumEr riss das Paket auf.Он рвал пакет.Он разорвал пакет.2
279reißenPräteritumDas Kind riss die Seite aus dem Buch.Ребёнок рвал страницу из книги.Ребёнок вырвал страницу из книги.3
280reißenFutur IDer Hund wird die Leine zerreißen.Собака разорвёт поводок.Собака порвёт поводок.1
281reißenFutur ISie wird das Ticket entzwei reißen.Она разорвёт билет надвое.Она порвёт билет пополам.2
282reißenFutur IEr wird den Vertrag zerreißen.Он разорвёт контракт.Он порвёт контракт.3
283reißenPlusquamperfektDer Hund hatte die Leine zerrissen.Собака разорвала поводок.Собака порвала поводок.1
284reißenPlusquamperfektSie hatte das Bild abgerissen.Она оторвала картину.Она сорвала картину.2
285reißenPlusquamperfektEr hatte das Papier in Stücke gerissen.Он разорвал бумагу в куски.Он порвал бумагу на куски.3
286reitenPräsensSie reitet jeden Morgen im Park.Она ездит верхом каждое утро в парке.Она катается верхом каждый день утром в парке.1
287reitenPräsensEr reitet ein schnelles Pferd.Он ездит на быстрой лошади.Он скачет на быстрой лошади.2
288reitenPräsensDie Kinder reiten auf Ponys.Дети ездят на пони.Дети катаются на пони.3
289reitenPerfektSie ist gestern geritten.Она ездила верхом вчера.Она каталась верхом вчера.1
290reitenPerfektEr hat ein wildes Pferd geritten.Он ездил на дикой лошади.Он скакал на дикой лошади.2
291reitenPerfektWir sind durch den Wald geritten.Мы ездили через лес.Мы проезжали верхом через лес.3
292reitenPräteritumSie ritt zum ersten Mal allein.Она ездила верхом впервые одна.Она впервые каталась одна верхом.1
293reitenPräteritumEr ritt schnell zum Ziel.Он ехал быстро к цели.Он быстро скакал к финишу.2
294reitenPräteritumDie Reiter ritten im Kreis.Всадники ездили по кругу.Всадники ездили кругами.3
295reitenFutur ISie wird morgen wieder reiten.Она будет завтра снова ездить верхом.Она снова будет кататься верхом завтра.1
296reitenFutur IEr wird ein neues Pferd reiten.Он будет ездить на новой лошади.Он будет скакать на новой лошади.2
297reitenFutur IWir werden am Wochenende reiten.Мы будем ездить верхом на выходных.Мы будем кататься верхом на выходных.3
298reitenPlusquamperfektSie war schon oft geritten.Она уже часто ездила верхом.Она уже много раз каталась верхом.1
299reitenPlusquamperfektEr hatte noch nie so schnell geritten.Он никогда не ездил так быстро.Он никогда не скакал так быстро.2
300reitenPlusquamperfektDie Kinder hatten auf den Ponys geritten.Дети ездили на пони.Дети катались на пони.3
301schneidenPräsensSie schneidet Brot für das Frühstück.Она режет хлеб для завтрака.Она нарезает хлеб на завтрак.1
302schneidenPräsensEr schneidet Holz mit einer Säge.Он пилит дерево пилой.Он распиливает дерево пилой.2
303schneidenPräsensDie Friseurin schneidet mir die Haare.Парикмахер режет мне волосы.Парикмахер стрижёт мне волосы.3
304schneidenPerfektSie hat das Gemüse geschnitten.Она нарезала овощи.Она порезала овощи.1
305schneidenPerfektEr hat sich in den Finger geschnitten.Он порезал себе палец.Он порезал палец.2
306schneidenPerfektWir haben den Kuchen in Stücke geschnitten.Мы нарезали торт на куски.Мы разрезали торт на кусочки.3
307schneidenPräteritumSie schnitt die Blumen für die Vase.Она резала цветы для вазы.Она срезала цветы для вазы.1
308schneidenPräteritumEr schnitt das Papier mit der Schere.Он резал бумагу ножницами.Он разрезал бумагу ножницами.2
309schneidenPräteritumDie Köchin schnitt das Fleisch in Scheiben.Повариха резала мясо на ломтики.Повариха нарезала мясо ломтиками.3
310schneidenFutur ISie wird das Obst schneiden.Она будет резать фрукты.Она будет нарезать фрукты.1
311schneidenFutur IEr wird das Seil durchschneiden.Он будет перерезать верёвку.Он перережет верёвку.2
312schneidenFutur IWir werden die Torte gleich schneiden.Мы будем сейчас резать торт.Мы сейчас разрежем торт.3
313schneidenPlusquamperfektSie hatte das Brot schon geschnitten.Она уже нарезала хлеб.Она уже порезала хлеб.1
314schneidenPlusquamperfektEr hatte sich beim Schneiden verletzt.Он поранился при резании.Он поранился, когда резал.2
315schneidenPlusquamperfektWir hatten den Stoff für die Vorhänge geschnitten.Мы нарезали ткань для занавесок.Мы раскроили ткань для занавесок.3
316schreitenPräsensEr schreitet schnell voran.Он шагает быстро вперёд.Он быстро идёт вперёд.1
317schreitenPräsensDie Königin schreitet durch den Saal.Королева шагает через зал.Королева проходит через зал.2
318schreitenPräsensWir schreiten auf dem Weg zur Schule.Мы шагаем на пути к школе.Мы идём по дороге в школу.3
319schreitenPerfektEr ist zielstrebig vorangeschritten.Он целеустремлённо шагал вперёд.Он целеустремлённо шёл вперёд.1
320schreitenPerfektDie Gruppe ist gemeinsam geschritten.Группа шагала вместе.Группа шла вместе.2
321schreitenPerfektSie sind langsam durch den Garten geschritten.Они медленно шагали через сад.Они медленно проходили через сад.3
322schreitenPräteritumEr schritt mutig auf die Bühne.Он шагал смело на сцену.Он смело вышел на сцену.1
323schreitenPräteritumDie Soldaten schritten im Gleichschritt.Солдаты шагали в ногу.Солдаты маршировали в ногу.2
324schreitenPräteritumWir schritten durch den dunklen Wald.Мы шагали через тёмный лес.Мы шли через тёмный лес.3
325schreitenFutur IEr wird entschlossen voranschreiten.Он будет решительно шагать вперёд.Он решительно пойдёт вперёд.1
326schreitenFutur IDie Braut wird zum Altar schreiten.Невеста будет шагать к алтарю.Невеста подойдёт к алтарю.2
327schreitenFutur IWir werden gemeinsam durch das Tor schreiten.Мы будем шагать вместе через ворота.Мы вместе пройдём через ворота.3
328schreitenPlusquamperfektEr war schon weit vorangeschritten.Он уже далеко шагал вперёд.Он уже далеко продвинулся вперёд.1
329schreitenPlusquamperfektDie Prozession war langsam durch die Stadt geschritten.Процессия медленно шагала через город.Процессия медленно прошла через город.2
330schreitenPlusquamperfektSie waren bis zum Fluss geschritten.Они шагали до реки.Они дошли до реки.3
331streichenPräsensIch streiche die Wand blau.Я крашу эту стену синим.Я крашу стену в синий цвет.1
332streichenPräsensEr streicht Butter auf das Brot.Он мажет масло на это хлеб.Он мажет масло на хлеб.2
333streichenPräsensWir streichen den Termin.Мы вычеркиваем эту встречу.Мы отменяем (вычеркиваем) встречу.3
334streichenPerfektHast du den Zaun gestrichen?Имеешь ты этот забор покрашенным?Ты покрасил забор?1
335streichenPerfektSie hat das Wort gestrichen.Она имеет это слово вычеркнутым.Она вычеркнула это слово.2
336streichenPerfektIch habe sanft über das Fell gestrichen.Я имею нежно над этим мехом погладил.Я нежно погладил по шерсти.3
337streichenPräteritumDer Maler strich die Decke.Этот маляр красил этот потолок.Маляр покрасил потолок.1
338streichenPräteritumWir strichen unseren Plan.Мы вычеркнули наш план.Мы отменили наш план.2
339streichenPräteritumEr strich sich durch das Haar.Он провел себе сквозь эти волосы.Он провел рукой по волосам.3
340streichenFutur IIch werde das Zimmer morgen streichen.Я буду эту комнату завтра красить.Завтра я покрашу комнату.1
341streichenFutur IWirst du den Fehler streichen?Будешь ты эту ошибку вычеркивать?Ты удалишь (вычеркнешь) ошибку?2
342streichenFutur ISie wird Marmelade aufs Brot streichen.Она будет мармелад на это хлеб мазать.Она намажет джем на хлеб.3
343streichenPlusquamperfektEr hatte die Tür schon gestrichen.Он имел эту дверь уже покрашенной.Он уже (к тому времени) покрасил дверь.1
344streichenPlusquamperfektWir hatten den Namen bereits gestrichen.Мы имели это имя уже вычеркнутым.Мы уже (ранее) вычеркнули это имя.2
345streichenPlusquamperfektIch hatte mir über die Wange gestrichen.Я имел себе над этой щекой провел.Я (до того) провел рукой по щеке.3
346streitenPräsensDie Kinder streiten oft.Эти дети спорят часто.Дети часто ссорятся.1
347streitenPräsensWarum streitet ihr schon wieder?Почему спорите вы уже снова?Почему вы опять ссоритесь?2
348streitenPräsensIch streite nicht gern.Я спорю не охотно.Я не люблю ссориться.3
349streitenPerfektWir haben lange gestritten.Мы имеем долго спорили.Мы долго спорили.1
350streitenPerfektHabt ihr euch gestritten?Имеете вы себя поспорившими?Вы поссорились?2
351streitenPerfektEr hat mit dem Chef gestritten.Он имеет с этим шефом спорил.Он поспорил с начальником.3
352streitenPräteritumSie stritten um das Geld.Они спорили о этих деньгах.Они спорили из-за денег.1
353streitenPräteritumGestern stritt ich mit meinem Bruder.Вчера спорил я с моим братом.Вчера я поссорился с братом.2
354streitenPräteritumNiemand stritt in der Sitzung.Никто (не) спорил в этом заседании.На собрании никто не спорил.3
355streitenFutur IIch werde nicht mit dir streiten.Я буду не с тобой спорить.Я не буду с тобой ссориться.1
356streitenFutur IWerdet ihr wieder streiten?Будете вы снова спорить?Вы снова будете ссориться?2
357streitenFutur ISie werden sicher um den Platz streiten.Они будут наверняка за это место спорить.Они наверняка будут бороться (спорить) за это место.3
358streitenPlusquamperfektSie hatten heftig gestritten.Они имели сильно спорили.Они (до того момента) сильно поссорились.1
359streitenPlusquamperfektIch hatte nie zuvor so gestritten.Я имел никогда прежде так спорил.Я никогда раньше (до того) так не ссорился.2
360streitenPlusquamperfektWir hatten uns wegen einer Kleinigkeit gestritten.Мы имели себя из-за одной мелочи поспорившими.Мы (ранее) поссорились из-за пустяка.3
361biegenPräsensIch biege den Draht.Я гну эту проволоку.Я сгибаю проволоку.1
362biegenPräsensDas Auto biegt um die Ecke.Это авто поворачивает вокруг этого угла.Машина поворачивает за угол.2
363biegenPräsensBiegst du das Blech?Гнешь ты этот жестянку?Ты сгибаешь этот лист металла?3
364biegenPerfektEr ist nach links abgebogen.Он есть на лево повернул.Он повернул налево.1
365biegenPerfektHast du den Ast gebogen?Имеешь ты эту ветку согнутой?Ты согнул ветку?2
366biegenPerfektWir sind falsch abgebogen.Мы есть неправильно повернули.Мы повернули не туда.3
367biegenPräteritumDer Sportler bog die Stange.Этот спортсмен гнул эту штангу.Спортсмен согнул шест (штангу).1
368biegenPräteritumDer Weg bog in den Wald.Этот путь поворачивал в этот лес.Дорога сворачивала в лес.2
369biegenPräteritumIch bog das Papier vorsichtig.Я гнул эту бумагу осторожно.Я осторожно согнул бумагу.3
370biegenFutur IIch werde das Metall biegen.Я буду этот металл гнуть.Я согну этот металл.1
371biegenFutur IWirst du an der Ampel biegen?Будешь ты на этом светофоре поворачивать?Ты повернешь на светофоре?2
372biegenFutur IWir werden es wieder gerade biegen.Мы будем это снова прямо гнуть.Мы это снова исправим (выпрямим).3
373biegenPlusquamperfektEr war schon abgebogen.Он был уже повернул.Он уже (к тому моменту) повернул.1
374biegenPlusquamperfektIch hatte den Schlüssel gebogen.Я имел этот ключ согнутым.Я (ранее) согнул ключ.2
375biegenPlusquamperfektWir waren nach rechts abgebogen.Мы были на право повернули.Мы (до того) повернули направо.3
376streichenPräsensIch streiche die Wand blau.Я крашу эту стену синим.Я крашу стену в синий цвет.1
377streichenPräsensEr streicht Butter auf das Brot.Он мажет масло на это хлеб.Он мажет масло на хлеб.2
378streichenPräsensWir streichen den Termin.Мы вычеркиваем эту встречу.Мы отменяем (вычеркиваем) встречу.3
379streichenPerfektHast du den Zaun gestrichen?Имеешь ты этот забор покрашенным?Ты покрасил забор?1
380streichenPerfektSie hat das Wort gestrichen.Она имеет это слово вычеркнутым.Она вычеркнула это слово.2
381streichenPerfektIch habe sanft über das Fell gestrichen.Я имею нежно над этим мехом погладил.Я нежно погладил по шерсти.3
382streichenPräteritumDer Maler strich die Decke.Этот маляр красил этот потолок.Маляр покрасил потолок.1
383streichenPräteritumWir strichen unseren Plan.Мы вычеркнули наш план.Мы отменили наш план.2
384streichenPräteritumEr strich sich durch das Haar.Он провел себе сквозь эти волосы.Он провел рукой по волосам.3
385streichenFutur IIch werde das Zimmer morgen streichen.Я буду эту комнату завтра красить.Завтра я покрашу комнату.1
386streichenFutur IWirst du den Fehler streichen?Будешь ты эту ошибку вычеркивать?Ты удалишь (вычеркнешь) ошибку?2
387streichenFutur ISie wird Marmelade aufs Brot streichen.Она будет мармелад на это хлеб мазать.Она намажет джем на хлеб.3
388streichenPlusquamperfektEr hatte die Tür schon gestrichen.Он имел эту дверь уже покрашенной.Он уже (к тому времени) покрасил дверь.1
389streichenPlusquamperfektWir hatten den Namen bereits gestrichen.Мы имели это имя уже вычеркнутым.Мы уже (ранее) вычеркнули это имя.2
390streichenPlusquamperfektIch hatte mir über die Wange gestrichen.Я имел себе над этой щекой провел.Я (до того) провел рукой по щеке.3
391streitenPräsensDie Kinder streiten oft.Эти дети спорят часто.Дети часто ссорятся.1
392streitenPräsensWarum streitet ihr schon wieder?Почему спорите вы уже снова?Почему вы опять ссоритесь?2
393streitenPräsensIch streite nicht gern.Я спорю не охотно.Я не люблю ссориться.3
394streitenPerfektWir haben lange gestritten.Мы имеем долго спорили.Мы долго спорили.1
395streitenPerfektHabt ihr euch gestritten?Имеете вы себя поспорившими?Вы поссорились?2
396streitenPerfektEr hat mit dem Chef gestritten.Он имеет с этим шефом спорил.Он поспорил с начальником.3
397streitenPräteritumSie stritten um das Geld.Они спорили о этих деньгах.Они спорили из-за денег.1
398streitenPräteritumGestern stritt ich mit meinem Bruder.Вчера спорил я с моим братом.Вчера я поссорился с братом.2
399streitenPräteritumNiemand stritt in der Sitzung.Никто (не) спорил в этом заседании.На собрании никто не спорил.3
400streitenFutur IIch werde nicht mit dir streiten.Я буду не с тобой спорить.Я не буду с тобой ссориться.1
401streitenFutur IWerdet ihr wieder streiten?Будете вы снова спорить?Вы снова будете ссориться?2
402streitenFutur ISie werden sicher um den Platz streiten.Они будут наверняка за это место спорить.Они наверняка будут бороться (спорить) за это место.3
403streitenPlusquamperfektSie hatten heftig gestritten.Они имели сильно спорили.Они (до того момента) сильно поссорились.1
404streitenPlusquamperfektIch hatte nie zuvor so gestritten.Я имел никогда прежде так спорил.Я никогда раньше (до того) так не ссорился.2
405streitenPlusquamperfektWir hatten uns wegen einer Kleinigkeit gestritten.Мы имели себя из-за одной мелочи поспорившими.Мы (ранее) поссорились из-за пустяка.3
406biegenPräsensIch biege den Draht.Я гну эту проволоку.Я сгибаю проволоку.1
407biegenPräsensDas Auto biegt um die Ecke.Это авто поворачивает вокруг этого угла.Машина поворачивает за угол.2
408biegenPräsensBiegst du das Blech?Гнешь ты этот жестянку?Ты сгибаешь этот лист металла?3
409biegenPerfektEr ist nach links abgebogen.Он есть на лево повернул.Он повернул налево.1
410biegenPerfektHast du den Ast gebogen?Имеешь ты эту ветку согнутой?Ты согнул ветку?2
411biegenPerfektWir sind falsch abgebogen.Мы есть неправильно повернули.Мы повернули не туда.3
412biegenPräteritumDer Sportler bog die Stange.Этот спортсмен гнул эту штангу.Спортсмен согнул шест (штангу).1
413biegenPräteritumDer Weg bog in den Wald.Этот путь поворачивал в этот лес.Дорога сворачивала в лес.2
414biegenPräteritumIch bog das Papier vorsichtig.Я гнул эту бумагу осторожно.Я осторожно согнул бумагу.3
415biegenFutur IIch werde das Metall biegen.Я буду этот металл гнуть.Я согну этот металл.1
416biegenFutur IWirst du an der Ampel biegen?Будешь ты на этом светофоре поворачивать?Ты повернешь на светофоре?2
417biegenFutur IWir werden es wieder gerade biegen.Мы будем это снова прямо гнуть.Мы это снова исправим (выпрямим).3
418biegenPlusquamperfektEr war schon abgebogen.Он был уже повернул.Он уже (к тому моменту) повернул.1
419biegenPlusquamperfektIch hatte den Schlüssel gebogen.Я имел этот ключ согнутым.Я (ранее) согнул ключ.2
420biegenPlusquamperfektWir waren nach rechts abgebogen.Мы были на право повернули.Мы (до того) повернули направо.3
421fließenPräsensDas Wasser fließt schnell.Эта вода течет быстро.Вода течет быстро.1
422fließenPräsensDer Rhein fließt durch Köln.Этот Рейн течет сквозь Кельн.Рейн протекает через Кельн.2
423fließenPräsensTränen fließen über ihr Gesicht.Слезы текут над её лицом.Слезы текут по её лицу.3
424fließenPerfektViel Zeit ist geflossen.Много времени есть утекло.Много времени утекло.1
425fließenPerfektDas Blut ist reichlich geflossen.Эта кровь есть обильно текла.Кровь текла обильно.2
426fließenPerfektDer Strom ist wieder geflossen.Этот ток есть снова течет.Электричество снова начало поступать.3
427fließenPräteritumEin Bach floss durch das Tal.Один ручей тек сквозь эту долину.По долине протекал ручей.1
428fließenPräteritumDer Wein floss in die Gläser.Это вино текло в эти стаканы.Вино лилось в бокалы.2
429fließenPräteritumAlles floss harmonisch zusammen.Все текло гармонично вместе.Все гармонично сливалось воедино.3
430fließenFutur IDas Wasser wird bald wieder fließen.Эта вода будет скоро снова течь.Вода скоро снова потечет.1
431fließenFutur IDie Gelder werden fließen.Эти деньги будут течь.Деньги (финансирование) будут поступать.2
432fließenFutur IDer Verkehr wird ruhig fließen.Это движение будет спокойно течь.Транспортный поток будет двигаться спокойно.3
433fließenPlusquamperfektDas Wasser war lange geflossen.Эта вода была долго текла.Вода текла долго (до того момента).1
434fließenPlusquamperfektDer Schweiß war ihm geflossen.Этот пот был ему тек.С него (ранее) катился пот.2
435fließenPlusquamperfektDie Lava war ins Meer geflossen.Эта лава была в это море текла.Лава (к тому времени) стекла в море.3
436frierenPräsensIch friere sehr.Я мерзну очень.Я очень мерзну.1
437frierenPräsensFrierst du an den Händen?Мерзнешь ты на этих руках?У тебя мерзнут руки?2
438frierenPräsensDer See friert im Winter.Это озеро мерзнет в эту зиму.Озеро замерзает зимой.3
439frierenPerfektIch habe heute Nacht gefroren.Я имею сегодня ночью мерз.Я мерз сегодня ночью.1
440frierenPerfektDas Wasser ist gestern gefroren.Эта вода есть вчера замерзла.Вода вчера замерзла.2
441frierenPerfektHabt ihr draußen gefroren?Имеете вы снаружи мерзли?Вы замерзли на улице?3
442frierenPräteritumEr fror ohne seine Jacke.Он мерз без его куртки.Он мерз без куртки.1
443frierenPräteritumWir froren in dem alten Haus.Мы мерзли в этом старом доме.Мы мерзли в том старом доме.2
444frierenPräteritumDer Boden fror über Nacht.Эта почва замерзла через ночь.Земля за ночь промерзла.3
445frierenFutur IDu wirst ohne Schal frieren.Ты будешь без шарфа мерзнуть.Ты замерзнешь без шарфа.1
446frierenFutur IMorgen wird es sicher frieren.Завтра будет оно наверняка подмораживать.Завтра наверняка будут заморозки.2
447frierenFutur IWir werden bei dieser Kälte frieren.Мы будем при этом холоде мерзнуть.Мы будем мерзнуть в такой холод.3
448frierenPlusquamperfektIch hatte den ganzen Tag gefroren.Я имел этот целый день мерз.Я (до того момента) мерз весь день.1
449frierenPlusquamperfektDie Leitung war bereits gefroren.Этот провод (труба) был уже замерзшим.Труба (ранее) уже замерзла.2
450frierenPlusquamperfektSie hatte draußen lange gefroren.Она имела снаружи долго мерзла.Она долго мерзла на улице.3
451gießenPräsensIch gieße die Blumen.Я поливаю эти цветы.Я поливаю цветы.1
452gießenPräsensEr gießt Wasser in das Glas.Он льет воду в этот стакан.Он наливает воду в стакан.2
453gießenPräsensEs gießt heute in Strömen.Оно льет сегодня в потоках.Сегодня льет как из ведра.3
454gießenPerfektHast du den Garten gegossen?Имеешь ты этот сад политым?Ты полил сад?1
455gießenPerfektSie hat Wein in die Becher gegossen.Она имеет вино в эти кубки налитым.Она разлила вино по кубкам.2
456gießenPerfektIch habe die Form mit Beton gegossen.Я имею эту форму с бетоном залитой.Я залил форму бетоном.3
457gießenPräteritumDie Mutter goss die Pflanzen.Эта мать поливала эти растения.Мать полила растения.1
458gießenPräteritumDer Regen goss ununterbrochen.Этот дождь лил беспрестанно.Дождь лил не переставая.2
459gießenPräteritumEr goss Tee für alle ein.Он налил чай для всех внутрь.Он налил всем чаю.3
460gießenFutur IIch werde morgen die Rosen gießen.Я буду завтра эти розы поливать.Завтра я полью розы.1
461gießenFutur IWirst du den Saft eingießen?Будешь ты этот сок наливать?Ты нальешь сок?2
462gießenFutur IEs wird am Nachmittag gießen.Оно будет в этот послеобед лить.Днем будет ливень.3
463gießenPlusquamperfektEr hatte die Pflanzen schon gegossen.Он имел эти растения уже политыми.Он уже (до того) полил растения.1
464gießenPlusquamperfektIch hatte den Kaffee bereits gegossen.Я имел этот кофе уже налитым.Я уже (ранее) налил кофе.2
465gießenPlusquamperfektDer Regen hatte den ganzen Tag gegossen.Этот дождь имел этот целый день лил.Ливень (до того момента) шел весь день.3
466gleichenPräsensPal gleicht seinem Bruder sehr.Пал похож на своего брата очень.Пал очень похож на своего брата.1
467gleichenPräsensDiese Stadt gleicht einem Märchenland.Этот город похож на сказочную страну.Этот город напоминает сказочную страну.2
468gleichenPräsensDein Lachen gleicht dem meiner Schwester.Твой смех похож на смех моей сестры.Твой смех напоминает смех моей сестры.3
469gleichenPerfektPal hat früher seinem Vater geglichen.Пал раньше был похож на своего отца.Раньше Пал был похож на отца.1
470gleichenPerfektDas Bild hat der Realität geglichen.Картина была похожа на реальность.Картина напоминала реальность.2
471gleichenPerfektDeine Stimme hat der meiner Mutter geglichen.Твой голос был похож на голос моей мамы.Твой голос напоминал голос моей мамы.3
472gleichenPräteritumPal glich als Kind seinem Onkel.Пал в детстве был похож на своего дядю.В детстве Пал был похож на дядю.1
473gleichenPräteritumDie Landschaft glich einem Gemälde.Пейзаж был похож на картину.Пейзаж напоминал картину.2
474gleichenPräteritumSein Stil glich dem berühmter Künstler.Его стиль был похож на стиль известных художников.Его стиль напоминал стиль известных художников.3
475gleichenFutur IPal wird seinem Großvater ähnlicher gleichen.Пал будет больше похож на своего дедушку.Пал будет всё больше напоминать дедушку.1
476gleichenFutur IDie Kopie wird dem Original gleichen.Копия будет похожа на оригинал.Копия будет напоминать оригинал.2
477gleichenFutur IDeine Zeichnung wird bald einem Profi gleichen.Твой рисунок скоро будет похож на работу профессионала.Твой рисунок скоро будет напоминать работу профессионала.3
478gleichenPlusquamperfektPal hatte früher seinem Cousin geglichen.Пал раньше был похож на своего двоюродного брата.Раньше Пал был похож на двоюродного брата.1
479gleichenPlusquamperfektDie Skulptur hatte dem Original geglichen.Скульптура была похожа на оригинал.Скульптура напоминала оригинал.2
480gleichenPlusquamperfektSein Aussehen hatte dem seines Vaters geglichen.Его внешность была похожа на внешность его отца.Его внешность напоминала отца.3
481gleitenPräsensPal gleitet mit seinem Snowboard den Hang hinunter.Пал скользит на своем сноуборде с горы вниз.Пал спускается на сноуборде с горы.1
482gleitenPräsensDer Schwan gleitet elegant über den See.Лебедь скользит элегантно по озеру.Лебедь плавно плывёт по озеру.2
483gleitenPräsensDie Schlittschuhläufer gleiten über das Eis.Конькобежцы скользят по льду.Конькобежцы катятся по льду.3
484gleitenPerfektPal ist den Hang hinuntergeglitten.Пал скользнул с горы вниз.Пал спустился с горы.1
485gleitenPerfektDer Vogel ist sanft durch die Luft geglitten.Птица скользнула мягко через воздух.Птица плавно пролетела по воздуху.2
486gleitenPerfektDie Eisläufer sind elegant über das Eis geglitten.Фигуристы скользнули элегантно по льду.Фигуристы элегантно катились по льду.3
487gleitenPräteritumPal glitt gestern den Berg hinunter.Пал скользил вчера с горы вниз.Пал вчера спускался с горы.1
488gleitenPräteritumDas Boot glitt leise über den Fluss.Лодка скользила тихо по реке.Лодка плавно плыла по реке.2
489gleitenPräteritumDie Schlange glitt durch das Gras.Змея скользила через траву.Змея ползла по траве.3
490gleitenFutur IPal wird morgen wieder den Hang hinuntergleiten.Пал завтра снова будет скользить с горы вниз.Пал завтра снова будет спускаться с горы.1
491gleitenFutur IDer Adler wird durch die Lüfte gleiten.Орёл будет скользить через воздух.Орёл будет парить в воздухе.2
492gleitenFutur IDie Schlittschuhläufer werden über das Eis gleiten.Конькобежцы будут скользить по льду.Конькобежцы будут катиться по льду.3
493gleitenPlusquamperfektPal war schon oft den Hang hinuntergeglitten.Пал уже часто скользил с горы вниз.Пал уже много раз спускался с горы.1
494gleitenPlusquamperfektDer Schwan war elegant über den See geglitten.Лебедь скользнул элегантно по озеру.Лебедь плавно проплыл по озеру.2
495gleitenPlusquamperfektDie Schlange war lautlos durch das Gras geglitten.Змея скользнула бесшумно через траву.Змея бесшумно проползла по траве.3
496greifenPräsensPal greift nach dem Buch auf dem Regal.Пал хватает за книгой на полке.Пал тянется за книгой на полке.1
497greifenPräsensDer Adler greift seine Beute mit den Krallen.Орёл хватает свою добычу когтями.Орёл ловит добычу когтями.2
498greifenPräsensSie greift nach der Tasse Kaffee.Она хватает за чашкой кофе.Она тянется за чашкой кофе.3
499greifenPerfektPal hat nach dem Glas gegriffen.Пал схватил за стаканом.Пал потянулся за стаканом.1
500greifenPerfektDer Löwe hat die Gazelle gegriffen.Лев схватил газель.Лев поймал газель.2
501greifenPerfektSie hat nach dem Schlüssel gegriffen.Она схватила за ключом.Она потянулась за ключом.3
502greifenPräteritumPal griff nach dem Stift auf dem Tisch.Пал хватал за ручкой на столе.Пал потянулся за ручкой на столе.1
503greifenPräteritumDer Falken griff den Hasen.Сокол хватал зайца.Сокол напал на зайца.2
504greifenPräteritumSie griff nach dem Hebel an der Maschine.Она хватала за рычагом на машине.Она потянулась к рычагу на машине.3
505greifenFutur IPal wird nach dem Werkzeug greifen.Пал будет хватать за инструментом.Пал потянется за инструментом.1
506greifenFutur IDer Raubvogel wird seine Beute greifen.Хищная птица схватит свою добычу.Хищная птица поймает свою добычу.2
507greifenFutur ISie wird nach dem Telefon greifen.Она будет хватать за телефоном.Она потянется за телефоном.3
508greifenPlusquamperfektPal hatte nach dem Buch gegriffen.Пал схватил за книгой.Пал потянулся за книгой.1
509greifenPlusquamperfektDer Tiger hatte das Reh gegriffen.Тигр схватил оленя.Тигр поймал оленя.2
510greifenPlusquamperfektSie hatte nach der Tasse gegriffen.Она схватила за чашкой.Она потянулась за чашкой.3
511genießenPräsensIch genieße das Wetter.Я наслаждаюсь этой погодой.Я наслаждаюсь погодой.1
512genießenPräsensGenießt ihr den Urlaub?Наслаждаетесь вы этим отпуском?Вы наслаждаетесь отпуском?2
513genießenPräsensEr genießt sein Leben.Он наслаждается своей жизнью.Он наслаждается жизнью.3
514genießenPerfektWir haben das Essen genossen.Мы имеют эту еду наслажденной.Нам очень понравилась еда (мы насладились едой).1
515genießenPerfektHast du die Ruhe genossen?Имеешь ты этот покой наслажденным?Ты насладился тишиной?2
516genießenPerfektSie hat den Abend genossen.Она имеет этот вечер наслажденным.Она получила удовольствие от вечера.3
517genießenPräteritumIch genoss die Aussicht.Я наслаждался этим видом.Я наслаждался видом.1
518genießenPräteritumEr genoss großes Vertrauen.Он наслаждался большим доверием.Он пользовался большим доверием.2
519genießenPräteritumWir genossen die freie Zeit.Мы наслаждались этим свободным временем.Мы наслаждались свободным временем.3
520genießenFutur IDu wirst die Reise genießen.Ты будешь это путешествие наслаждаться.Тебе понравится это путешествие.1
521genießenFutur IIch werde die Sonne genießen.Я буду это солнце наслаждаться.Я буду наслаждаться солнцем.2
522genießenFutur IWir werden das Konzert genießen.Мы будем этот концерт наслаждаться.Мы получим удовольствие от концерта.3
523genießenPlusquamperfektEr hatte den Erfolg genossen.Он имел этот успех наслажденным.Он (к тому времени) уже насладился успехом.1
524genießenPlusquamperfektIch hatte die Stille genossen.Я имел эту тишину наслажденной.Я (до этого) наслаждался тишиной.2
525genießenPlusquamperfektWir hatten den Wein genossen.Мы имели это вино наслажденным.Мы (ранее) получили удовольствие от вина.3
526kriechenPräsensDie Schnecke kriecht langsam.Эта улитка ползет медленно.Улитка медленно ползет.1
527kriechenPräsensIch krieche unter das Bett.Я ползу под эту кровать.Я лезу (ползу) под кровать.2
528kriechenPräsensDas Kind kriecht auf dem Boden.Этот ребенок ползет на этом полу.Ребенок ползает по полу.3
529kriechenPerfektDie Schlange ist ins Gras gekrochen.Эта змея есть в эту траву поползла.Змея уползла в траву.1
530kriechenPerfektBist du durch das Loch gekrochen?Есть ты сквозь это отверстие прополз?Ты прополз через дыру?2
531kriechenPerfektEr ist aus dem Zelt gekrochen.Он есть из этой палатки выполз.Он выбрался из палатки.3
532kriechenPräteritumDer Käfer kroch über den Weg.Этот жук полз через этот путь.Жук полз через дорогу.1
533kriechenPräteritumWir krochen in die Höhle.Мы ползли в эту пещеру.Мы залезли в пещеру.2
534kriechenPräteritumDie Zeit kroch dahin.Это время ползло туда.Время тянулось очень медленно.3
535kriechenFutur IIch werde durch den Tunnel kriechen.Я буду сквозь этот туннель ползти.Я проползу через туннель.1
536kriechenFutur IWird das Insekt an der Wand kriechen?Будет это насекомое на этой стене ползти?Насекомое будет ползти по стене?2
537kriechenFutur IDu wirst auf allen Vieren kriechen.Ты будешь на всех четырех ползти.Ты будешь ползать на четвереньках.3
538kriechenPlusquamperfektEr war unter den Tisch gekrochen.Он был под этот стол залез.Он (ранее) залез под стол.1
539kriechenPlusquamperfektDie Spinne war in die Ecke gekrochen.Этот паук был в этот угол заполз.Паук (к тому моменту) заполз в угол.2
540kriechenPlusquamperfektWir waren durch den Schlamm gekrochen.Мы были сквозь эту грязь ползли.Мы (до того) проползли через грязь.3
541riechenPräsensDie Blume riecht gut.Этот цветок пахнет хорошо.Цветок приятно пахнет.1
542riechenPräsensIch rieche den Kaffee.Я нюхаю (чую запах) этот кофе.Я чувствую запах кофе.2
543riechenPräsensEs riecht nach Regen.Оно пахнет после дождя.Пахнет дождем.3
544riechenPerfektDu hast nach Parfüm gerochen.Ты имеешь после парфюма пах.От тебя пахло духами.1
545riechenPerfektIch habe den Braten gerochen.Я имею это жаркое почуял.Я почувствовал запах жаркого.2
546riechenPerfektEs hat hier komisch gerochen.Оно имеет здесь странно пахло.Здесь странно пахло.3
547riechenPräteritumDie Luft roch frisch.Этот воздух пах свежо.Воздух пах свежестью.1
548riechenPräteritumEr roch an der Rose.Он нюхал на этой розе.Он понюхал розу.2
549riechenPräteritumEs roch überall nach Gas.Оно пахло повсюду после газа.Повсюду пахло газом.3
550riechenFutur IDie Küche wird nach Kuchen riechen.Эта кухня будет после пирога пахнуть.На кухне будет пахнуть пирогом.1
551riechenFutur IWirst du den Rauch riechen?Будешь ты этот дым чуять?Ты почувствуешь запах дыма?2
552riechenFutur IAlles wird nach Frühling riechen.Все будет после весны пахнуть.Все будет пахнуть весной.3
553riechenPlusquamperfektEr hatte den Braten schon gerochen.Он имел это жаркое уже почуял.Он уже (ранее) почувствовал запах жаркого.1
554riechenPlusquamperfektEs hatte im Zimmer modrig gerochen.Оно имело в этом помещении затхло пахло.В комнате (к тому времени) пахло затхлостью.2
555riechenPlusquamperfektIch hatte nichts gerochen.Я имел ничего (не) почуял.Я (до этого) ничего не почувствовал.3
556schiebenPräsensPal, du schiebst den Tisch zur Wand.Пал, ты сдвигаешь стол к стене.Пал, ты передвигаешь стол к стене.1
557schiebenPräsensEr schiebt den schweren Schrank allein.Он сдвигает тяжёлый шкаф один.Он один передвигает тяжёлый шкаф.2
558schiebenPräsensWir schieben das Auto aus der Garage.Мы сдвигаем машину из гаража.Мы выталкиваем машину из гаража.3
559schiebenPerfektPal, du hast den Stuhl zur Tür geschoben.Пал, ты сдвинул стул к двери.Пал, ты передвинул стул к двери.1
560schiebenPerfektEr hat den Kasten in die Ecke geschoben.Он сдвинул ящик в угол.Он передвинул ящик в угол.2
561schiebenPerfektWir haben den Tisch zusammen geschoben.Мы сдвинули стол вместе.Мы сдвинули столы вместе.3
562schiebenPräteritumPal schob den Koffer ins Auto.Пал сдвигал чемодан в машину.Пал загрузил чемодан в машину.1
563schiebenPräteritumEr schob die Tür leise auf.Он сдвигал дверь тихо.Он тихо открыл дверь.2
564schiebenPräteritumWir schoben den Schlitten den Berg hinauf.Мы сдвигали санки на гору вверх.Мы тащили санки вверх на гору.3
565schiebenFutur IPal, du wirst den Schrank zur Wand schieben.Пал, ты сдвинешь шкаф к стене.Пал, ты передвинешь шкаф к стене.1
566schiebenFutur IEr wird den schweren Stein beiseite schieben.Он сдвинет тяжёлый камень в сторону.Он отодвинет тяжёлый камень в сторону.2
567schiebenFutur IWir werden den Tisch in die Mitte schieben.Мы сдвинем стол в середину.Мы передвинем стол в центр.3
568schiebenPlusquamperfektPal hatte den Stuhl schon zur Tür geschoben.Пал уже сдвинул стул к двери.Пал уже передвинул стул к двери.1
569schiebenPlusquamperfektEr hatte den Kasten in die Ecke geschoben.Он сдвинул ящик в угол.Он передвинул ящик в угол.2
570schiebenPlusquamperfektWir hatten den Tisch zusammen geschoben.Мы сдвинули столы вместе.Мы сдвинули столы вместе.3
571schießenPräsensPal, du schießt auf die Zielscheibe.Пал, ты стреляешь по мишени.Пал, ты стреляешь в мишень.1
572schießenPräsensEr schießt den Ball ins Tor.Он стреляет мяч в ворота.Он забивает мяч в ворота.2
573schießenPräsensDie Jäger schießen auf den Fuchs.Охотники стреляют по лисе.Охотники стреляют в лису.3
574schießenPerfektPal, du hast den Vogel nicht getroffen.Пал, ты не попал в птицу.Пал, ты промахнулся по птице.1
575schießenPerfektEr hat den Ball ins Tor geschossen.Он застрелил мяч в ворота.Он забил мяч в ворота.2
576schießenPerfektDie Soldaten haben in die Luft geschossen.Солдаты стреляли в воздух.Солдаты стреляли вверх.3
577schießenPräteritumPal schoss auf die Dose.Пал стрелял по банке.Пал стрелял в банку.1
578schießenPräteritumEr schoss den Pfeil weit weg.Он стрелял стрелой далеко.Он выпустил стрелу далеко.2
579schießenPräteritumDie Kinder schossen mit dem Wassergewehr.Дети стреляли из водяного пистолета.Дети стреляли из водных пистолетов.3
580schießenFutur IPal, du wirst auf die Zielscheibe schießen.Пал, ты будешь стрелять по мишени.Пал, ты будешь стрелять в мишень.1
581schießenFutur IEr wird den Ball ins Tor schießen.Он будет стрелять мяч в ворота.Он забьёт мяч в ворота.2
582schießenFutur IDie Jäger werden auf den Hirsch schießen.Охотники будут стрелять по оленю.Охотники будут стрелять в оленя.3
583schießenPlusquamperfektPal hatte auf die Dose geschossen.Пал стрелял по банке.Пал стрелял в банку.1
584schießenPlusquamperfektEr hatte den Pfeil weit weggeschossen.Он стрелял стрелой далеко.Он выпустил стрелу далеко.2
585schießenPlusquamperfektDie Kinder hatten mit dem Wassergewehr geschossen.Дети стреляли из водяного пистолета.Дети стреляли из водных пистолетов.3
586schließenPräsensPal, du schließt die Tür leise.Пал, ты закрываешь дверь тихо.Пал, ты тихо закрываешь дверь.1
587schließenPräsensEr schließt das Fenster vor dem Regen.Он закрывает окно перед дождём.Он закрывает окно перед дождём.2
588schließenPräsensWir schließen den Laden um 20 Uhr.Мы закрываем магазин в 20 часов.Мы закрываем магазин в 8 вечера.3
589schließenPerfektPal, du hast die Tür schon abgeschlossen.Пал, ты уже закрыл дверь на ключ.Пал, ты уже запер дверь.1
590schließenPerfektEr hat das Buch zugeschlagen.Он закрыл книгу с шумом.Он захлопнул книгу.2
591schließenPerfektWir haben den Vertrag erfolgreich abgeschlossen.Мы успешно закрыли договор.Мы успешно заключили договор.3
592schließenPräteritumPal schloss die Augen vor Angst.Пал закрывал глаза от страха.Пал закрыл глаза от страха.1
593schließenPräteritumEr schloss die Schublade leise.Он закрывал ящик тихо.Он тихо закрыл ящик.2
594schließenPräteritumWir schlossen das Geschäft für immer.Мы закрывали магазин навсегда.Мы закрыли магазин навсегда.3
595schließenFutur IPal, du wirst die Tür abends schließen.Пал, ты закроешь дверь вечером.Пал, ты вечером закроешь дверь.1
596schließenFutur IEr wird das Fenster vor dem Sturm schließen.Он закроет окно перед бурей.Он закроет окно перед бурей.2
597schließenFutur IWir werden den Deal morgen abschließen.Мы заключим сделку завтра.Мы завтра заключим сделку.3
598schließenPlusquamperfektPal hatte die Tür schon geschlossen.Пал уже закрыл дверь.Пал уже закрыл дверь.1
599schließenPlusquamperfektEr hatte das Fenster vor dem Regen geschlossen.Он закрыл окно перед дождём.Он закрыл окно перед дождём.2
600schließenPlusquamperfektWir hatten den Laden pünktlich geschlossen.Мы закрыли магазин вовремя.Мы вовремя закрыли магазин.3
601verlierenPräsensIch verliere oft meinen Schlüssel.Я теряю часто мой ключ.Я часто теряю свой ключ.1
602verlierenPräsensDu verlierst das Spiel.Ты теряешь эту игру.Ты проигрываешь игру.2
603verlierenPräsensWir verlieren keine Zeit.Мы теряем никакое время.Мы не теряем времени.3
604verlierenPerfektEr hat sein Handy verloren.Он имеет свой мобильный телефон потерянным.Он потерял свой мобильный телефон.1
605verlierenPerfektHabt ihr die Geduld verloren?Имеете вы это терпение потерянным?Вы потеряли терпение?2
606verlierenPerfektIch habe meinen Weg verloren.Я имею мой путь потерянным.Я сбился с пути.3
607verlierenPräteritumDie Mannschaft verlor das Finale.Эта команда потеряла этот финал.Команда проиграла финал.1
608verlierenPräteritumWir verloren uns in der Stadt.Мы потеряли себя в этом городе.Мы заблудились в городе.2
609verlierenPräteritumEr verlor viel Geld.Он потерял много денег.Он потерял много денег.3
610verlierenFutur IIch werde dich nie verlieren.Я буду тебя никогда (не) потерять.Я никогда тебя не потеряю.1
611verlierenFutur IWirst du das Interesse verlieren?Будешь ты этот интерес терять?Ты потеряешь интерес?2
612verlierenFutur ISie werden den Kampf verlieren.Они будут этот бой терять.Они проиграют этот бой.3
613verlierenPlusquamperfektEr hatte seine Brille verloren.Он имел свои очки потерянными.Он (ранее) потерял свои очки.1
614verlierenPlusquamperfektWir hatten den Kontakt verloren.Мы имели этот контакт потерянным.Мы (к тому моменту) потеряли связь.2
615verlierenPlusquamperfektIch hatte meinen Mut verloren.Я имел моё мужество потерянным.Я (до того) пал духом.3
616wiegenPräsensIch wiege das Paket.Я взвешиваю этот пакет.Я взвешиваю посылку.1
617wiegenPräsensDas Baby wiegt fünf Kilo.Этот младенец весит пять килограмм.Ребенок весит пять килограмм.2
618wiegenPräsensDie Mutter wiegt ihr Kind.Эта мать качает её ребенка.Мать баюкает своего ребенка.3
619wiegenPerfektEr hat das Obst gewogen.Он имеет эти фрукты взвешенными.Он взвесил фрукты.1
620wiegenPerfektWie viel hast du gewogen?Как много имеешь ты весил?Сколько ты весил?2
621wiegenPerfektWir haben das Risiko gewogen.Мы имеют этот риск взвешенным.Мы взвесили (оценили) риск.3
622wiegenPräteritumDer Koffer wog zwanzig Kilo.Этот чемодан весил двадцать килограмм.Чемодан весил двадцать килограмм.1
623wiegenPräteritumSie wog das Mehl sorgfältig.Она взвешивала эту муку тщательно.Она тщательно взвесила муку.2
624wiegenPräteritumDer Wind wog die Gräser.Этот ветер колыхал эти травы.Ветер колыхал траву.3
625wiegenFutur IIch werde morgen das Fleisch wiegen.Я буду завтра это мясо взвешивать.Завтра я взвешу мясо.1
626wiegenFutur IWird das Paket viel wiegen?Будет этот пакет много весить?Эта посылка будет много весить?2
627wiegenFutur IDu wirst das Gold wiegen.Ты будешь это золото взвешивать.Ты взвесишь золото.3
628wiegenPlusquamperfektEr hatte den Brief gewogen.Он имел это письмо взвешенным.Он (ранее) взвесил письмо.1
629wiegenPlusquamperfektDas Gepäck hatte zu viel gewogen.Этот багаж имел слишком много весил.Багаж (до того момента) весил слишком много.2
630wiegenPlusquamperfektWir hatten das Argument gewogen.Мы имели этот аргумент взвешенным.Мы (ранее) обдумали (взвесили) этот аргумент.3
631ziehenPräsensIch ziehe an der Tür.Я тяну на этой двери.Я тяну дверь на себя.1
632ziehenPräsensEr zieht in eine neue Stadt.Он тянет (переезжает) в один новый город.Он переезжает в новый город.2
633ziehenPräsensWir ziehen die Jacken an.Мы тянем эти куртки на.Мы надеваем куртки.3
634ziehenPerfektSie ist nach Berlin gezogen.Она есть в Берлин переехала.Она переехала в Берлин.1
635ziehenPerfektHast du den Stecker gezogen?Имеешь ты этот штекер вытянул?Ты вытащил вилку из розетки?2
636ziehenPerfektWir haben eine Karte gezogen.Мы имеют одну карту вытянули.Мы вытянули карту.3
637ziehenPräteritumDer Hund zog an der Leine.Эта собака тянула на этом поводке.Собака тянула поводок.1
638ziehenPräteritumWir zogen letztes Jahr um.Мы переехали прошлый год.Мы переехали в прошлом году.2
639ziehenPräteritumEr zog sein Schwert.Он вытянул свой меч.Он обнажил (вытащил) свой меч.3
640ziehenFutur IIch werde die Vorhänge ziehen.Я буду эти шторы задергивать.Я задерну шторы.1
641ziehenFutur IWirst du die Konsequenzen ziehen?Будешь ты эти последствия тянуть (извлекать)?Ты сделаешь выводы (извлечешь последствия)?2
642ziehenFutur IWir werden bald umziehen.Мы будем скоро переезжать.Мы скоро переедем.3
643ziehenPlusquamperfektEr war bereits weggezogen.Он был уже уехал.Он уже (к тому времени) уехал (переехал).1
644ziehenPlusquamperfektIch hatte die Notbremse gezogen.Я имел этот стоп-кран вытянул.Я (ранее) нажал (вытянул) стоп-кран.2
645ziehenPlusquamperfektWir hatten alle Register gezogen.Мы имели все регистры вытянули.Мы (ранее) использовали все средства.3